# |
romaji / kana |
deutsch |
1 |
Ano hito wa IMC no Mirā-san desu. |
Die Person dort drüben ist Herr Miller von IMC. |
2 |
Kore wa konpyutā no hon desu. |
Das hier ist ein Buch über Computer. |
3 |
Sore wa watashi no kasa desu. |
Das da (bei Ihnen) ist mein Regenschirm. |
4 |
Kore wa Nihon no jidōsha desu. |
Das hier ist ein japanisches Auto. |
5 |
Kinō no ban benkyō-shimashita ka. |
Haben sie gestern Abend gelernt? |
6 |
Nihon-go no benkyō wa dō desu ka. |
Wie ist ihr Japanisch-Studium |
7 |
Tsukue no ue ni shashin ga arimasu. |
Auf dem Tisch liegt ein Foto. |
8 |
Kono kanji no yomi-kata o oshiete kudasai. |
Sagen sie mir bitte, wie man diese Kanji liest. |
9 |
Indoneshia no Bandon kara kimashita. |
Ich komme aus Bandung in Indonesien. |
10 |
Kono kaban wa Satō-san no desu. |
Gehört die Tasche hier Frau Sato. |
11 |
Kore wa doko no kamera desu ka. Nihon no desu. |
Woher kommt die Kamera? Das ist eine japanische. |
12 |
Mō sukoshi ōkii no wa arimasen ka. |
Haben sie es auch noch etwas grösser. |
13 |
りょこうは 1しゅうかんの よていです。 |
Die Reise ist für eine Woche geplant. |
14 |
テーブルの せつめいしょの おとりに、 くみたてて ください。 |
Bauen Sie den Tisch genau nach der Anleitung zusammen. |
15 |
しょくじの おとで、 コーヒーを のみます。 |
Nach dem Essen trinke ich Kaffee. |
16 |
けんこうの ために、 やさいを たくさん たべます。 |
Für die Gesundheit esse ich viel Gemüse. |
17 |
こしょうの ばあいは、 この ばんこうに でんわして ください。 |
Falls es kaputt ist, rufen Sie bitte unter dieser Nummer an. |
18 |
あの スーパーは あしたは やすみの はずです。 |
Der Supermarkt dort drüben müsste morgen geschlossen sein. |
19 |
小川さんの はなしは ほんとうのようです。 |
Die Geschichte von Herrn/Frau Ogawa scheint wahr zu sein. |
20 |
グプタさんの とうちゃくは 2じです。 |
Die Ankunft von Herrn Gupta ist um zwei Uhr. |
21 |
むすめが 生まれたのは ほっかいどうの ちいさな まちです。 |
Es ist eine kleine Stadt auf Hokkaido, in der meine Tochter geboren ist. |