NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen
Übersicht der Wörter des Vokabulars der Lektion 1


Klicke hier um diese und andere Lektionen zu üben
kana kanji romaji deutsch
~じん ~人 -jin Suffix, das die Nationalität ausdrückt. z.B. Suisu-jin--- Schweizer(in)
~ちゃん ~chan Suffix, das für Vornamen von Kindern an Stelle von ~san verwendet wird
~から きました。 ~から 来ました。 ~kara kimashita Ich komme aus~
~くん ~君 ~kun Suffix, das oft für Jungennamen verwendet wird
~さい ~際 ~sai ~Jahre alt
~さん ~san Herr, Frau (respektvolle Anrede, kann sowohl mit dem Familiennamen als auch mit dem Vornamen verwendet werden)
あなた anata Sie, Du
あの ひと あの 人 ano hito er,sie,die Person dort darüben
あの かた あの 方 ano kata er,sie,die Person dort darüben (ano kata ist höfliche Entsprechung von ano hito)
びょういん 病院 byōin Krankenhaus
だいがく 大学 daigaku Universität
だれ dare wer
でんき 電気 denki Elektrizität, Licht
どなた donata wer (donata ist die höfliche Entsprechung von dare)
どうぞ よろしく dōzo yoroshiku Es freut mich, Sie kennen zu lernen! (wörtl. Seien Sie bitte freundlich zu mir.)
どうぞ よろしく[おねがいします] どうぞ よろしく[お願いします] dōzo yoroshiku [onegai-shimasu] Es freut mich, Sie kennen zu lernen! (wörtl. Seien Sie bitte freundlich zu mir.)
エンジニア enjinia Ingenieur/in
がくせい 学生 gakusei Student(in)
ぎんこういん 銀行員 ginkōin Bankangestellte/r
はい hai ja
はじめまして。 初めまして。 hajimemashite Darf ich mich vorstellen? (wörtl. Ich sehe Sie zum ersten Mal. Begrüssungsformel, wenn man sich beim ersten Treffen vorstellt)
いいえ iie nein
いしゃ 医者 isha Doktor, Arzt
かいしゃいん 会社員 kaishain Angestellte/r
けんきゅうしゃ 研究者 kenkyūsha Forscher/in
こちらは ~さんです。 kochira wa ~ san desu Das hier ist Herr/Frau~
きょうし 教師 kyōshi Lehrer/in, Dozend(in) (wird für eigene Berufsbezeichnung verwendet)
みなさん 皆さん minasan alle, meine Damen und Herren (als Anrede)
なんさい 何歳 nan-sai wie alt
おいくつ o-ikutsu wie alt (oikutsu ist die höfliche Entsprechung von nansai)
おなまえは? お名前は? o-namae wa Wie heißen Sie bitte? (wörtl. Wie ist Ihr Name, bitte?)
おはよう ございます ohayō gozaimasu Guten Morgen
さようなら sayōnara Aufwiedersehen
せんせい 先生 sensei Lehrer(in), Dozend(in)(wird nicht für eigenen Beruf verwendet)
しゃいん 社員 shain Angestellte(r) einer Firma(wird im Zusammenhang mit dem Firmennamen
しつれいですが 失礼ですが shitsurei desu ga Entschuldigen Sie bitte,aber? (wird verwendet, wenn man eine persönliche Frage stellt, z.B. wenn man nach dem Namen, der Adresse, etc. des Gesprächspartners fragt)
わたし watashi ich
わたしたち watashi-tachi wir
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de