NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen
Wörterbuch Deutsch-Japanisch
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
deutsch kana kanji romaji
wählen, auswählen, aussuchen えらびます 選びます erabimasu
währendessen ~ながら ~nagara
Wahrheit, Echtheit ほんとう hontō
Wand かべ kabe
Wand かべ kabe
Wanderung ハイキング haikingu
wann いつ itsu
Warenpreise ぶっか 物価 bukka
warm あたたかい 暖かい、温かい atatakai
warmes Wasser [お]ゆ [お]湯 [o]yu
warnen, ermahnen ちゅういします 注意します chūishimasu
warten まちます 待ちます machimasu
warum どうして dōshite
warum なぜ naze
was なん nan
was なに nani
Was fehlt Ihnen? (beim Arzt) どう しました か。 dō shimashita ka
was für ein/e ~ どういう~ dōiu~
Was für ein/e schöne/r/s [~]! [~、] すてきですね [~,] suteki desu ne
was für ein/e/s~ どんな~ donna~
Was könnte ich denn mal machen? どう しようかな dō shiyō kana
Was möchten Sie bestellen? ごちゅうもんは? ご注文は? go-chūmon wa?
Was soll ich bloss machen? (wenn man vor sich hinspricht) こまったなあ 困ったなあ komattana
Was wirst du denn machen? どう あうるの? dō suru no?
Wäsche せんたくもの 洗濯物 sentakumono
Wäsche waschen せんたくします 洗濯します sentaku-shimasu
waschen, spülen あらいます 洗います araimasu
Waschmaschine せんたくき 洗濯機 sentakuki
Wasser みず mizu
Wasserleitung すいどう 水道 suidō
Wassermelone すいか suika
Wau, wau! (bellen) ワンワン (ほえる) wanwan (hoeru)
Wechselgeld おつり お釣り otsuri
wecken おこします 起こします okoshimasu
Wecker めざまし [どけい] 目覚まし [時計] mezamashi [dokei]
Weg みち michi
Weg ほう
Weg, Route (z.B beim Marathon) コ-ス kōsu
weggehen, das Haus verlassen, ausgehen でかけます 出かけます dekakemasu
wegwerfen すてます 捨てます sutemasu
wehen, [der Wind] weht ふきます [かぜが~] 吹きます [風が~] fukimasu [kaze ga~]
weich, zart やわらかい 柔らかい yawarakai
Weihnachten クリスマス kurisumasu
Wein ワイン wain
weinen なきます 泣きます nakimasu
weiss しろい 白い shiroi
Weiss しろ shiro
weiss しろ shiro
weisses Shirt ワイシャツ waishatsu
Weisskohl キャベツ kyabetsu
weit, die Ferne とおく 遠く tōku
weit, gross, breit, geräumig ひろい 広い hiroi
weiter bleiben のこります 残ります nokorimasu
welche Etage なんがい 何階 nan-gai
Welche Frisur hätten Sie gern? / Was möchten Sie heute machen? (beim Friseur) / Was kann ich für Sie tun? どう なさいますか。 dō nasaimasu ka
welche Minute, wie viel Minuten なんぷん 何分 nan-pun
welche Nummer なんばん 何番 nan-ban
Welche Zeit? なんじ 何時 nanji
welche/r/s (von drei oder mehr Möglichkeiten) どれ dore
welche/r/s (von zwei Möglichkeiten), in welcher Richtung (informelle Entsprechung für dochira) どっち dotchi
welcher Monat なんがつ 何月 nan-gatsu
welcher Tag なんにち 何日 nan-nichi
welcher Wochentag なんようび 何曜日 nan-yōbi
welcher/r/s (von zwei Möglichkeiten) どちら dochira
welcher/r/s ~(bei drei oder mehr Möglichkeiten) どの~ dono~
Welle なみ nami
Welt せかい 世界 sekai
Weltall, Kosmos, Universum うちゅう 宇宙 uchū
Weltall, Kosmos, Universum うちゅう 宇宙 uchū
Weltall, Kosmos, Universum うちゅう 宇宙 uchū
weltweit せかいてきに 世界的に sekaiteki ni
wenig, wenige [Menschen] すくない [ひと が~] 少ない [人が~] sukunai [hito ga ~]
weniger werden, sich vermindern, [Export] wird weniger へります [ゆしゅつが~] 減ります [輸出が~] herimasu [yushutsu ga~]
wenn [~], falls [~] もし [~たら] moshi [~tara]
wenn das so ist, in diesem Fall, dann それなら sorenara
wenn du willst よかったら yokattara
wer だれ dare
wer (donata ist die höfliche Entsprechung von dare) どなた donata
werden なります narimasu
werfen なげます 投げます nagemasu
werfen なげる 投げる nageru
Werk, Kunstwerk さくひん 作品 sakuhin
Werktag へいじつ 平日 heijitsu
Werkzeug, Utensilien, Ausrüstung どうぐ 道具 dōgu
Wert, Herrlichkeit すばらしさ subarashisa
West にし 西 nishi
West にし 西 nishi
westliche Kleidung ようふく 洋服 yōfuku
westliches Essen ようしょく 洋食 yōshoku
Wettbewerb コンテスト kontesuto
Wetter てんき 天気 tenki
Wetterbericht てんきよほう 天気予報 tenkiyohō
wichtig, wertvoll たいせつ[な] 大切[な] taisetsu[na]
Widerspruch, Gegenteil はんたい 反対 hantai
wie どう
wie alt なんさい 何歳 nan-sai
wie alt (oikutsu ist die höfliche Entsprechung von nansai) おいくつ o-ikutsu
wie ein Murmeltier/Stein schlafen ぐうぐう (ねる) ぐうぐう (寝る) gūgū (neru)
Wie geht es Ihnen? おげんきですか。 お元気ですか。 o-genki desu ka
Wie geht es Ihnen? (ehrerbietige Enstprechung von ogenki desu ka) おげんきで いらっしゃいますか。 お元気で いらっしゃいますか。 ogenki de irasshaimasu ka
Wie heißen Sie bitte? (wörtl. Wie ist Ihr Name, bitte?) おなまえは? お名前は? o-namae wa
Wie ist~ ? (höfliche Redeweise von dō desu ka) どうでしょうか。 dō deshō ka
wie lange どのくらい donokurai
Wie möchten Sie die Haare geschnitten haben? どういふうに なさいますか。 dōiufuu ni nasaimasu ka
wie spät, wie viel Uhr なんじ 何時 nan-ji
wie viel (nur für Geld) いくら ikura
wie viel/e いくつ ikutsu
Wie wäre es mit [~]? (Wenn man etwas anbietet) [~は] いかが ですか。 [~wa] ikaga desu ka
Wie wäre es mit noch einem ~ [~、] もう いっぱい いかがですか。 [~、] もう 一杯 いかがですか。 ~, mō ippai ikaga desu ka
wie, auf welche Art und Weise どうやって dō yatte
wiederholen (z.B. für die Stunde an der Schule, Uni etc.) ふくしゅうします 復習朱増す fukushūshimashu
Wiederholung ふくしゅう 復習 fukushū
wieviele (Alter / Jahre) なんさい nansai
wieviele (Bücher und Hefte) なんさつ nansatsu
wieviele (dünne, flache Gegenstände) (Briefmarken, Blätter, Hemde etc.) なんまい nanmai
wieviele (dünne, lange Gegenstände) (Bleistift, Flasche, Banane etc.) なんぼん nanbon
wieviele (Gegenstände) (Apfel, Birne, Schlüssel etc.) いくつ ikutsu
wieviele (Getränke etc. in Tassen und Glässern) なんばい nanbai
wieviele (Häufigkeit) なんかい nankai
wieviele (Häuser) なんげん nangen
wieviele (Kleidung) なんちゃく nanchaku
wieviele (kleine Gegenstände) (Büroklammer, Radierhummi, Würfel etc.) なんこ nanko
wieviele (kleine Tiere, Fische & Insekten) (Katze, Fische, Fliegen etc.) なんびき nanbiki
wieviele (Maschinen und Fahrzeuge) (Fahrrad, Fernseher, Autos etc.) なんだい nandai
wieviele (Personen) なんにん nannin
wieviele (Schuhe und Socken) なんぞく nanzoku
wieviele (Stockwerke) なんがい nangai
Wieviele Jahre? なんねん 何年 nannen
Wieviele Minuten なんぷん 何分 nanpun
Wieviele Minuten? なんぷん 何分 nanpun
Wieviele Monate? なんかげつ 何ヵ月 nankagetsu
Wieviele Stunden? なんじかん 何時間 nanijikan
Wieviele Tage? なんにち 何日 nannichi
Wieviele Tage? なんにち 何日 nannichi
Wieviele Wochen? なんしゅうかん 何週間 nanshūkan
wievielte/r/s (Reihenfolge) なんばん nanban
willensstark, Kämpfernatur haben かちき [な] 勝気 [な] kachiki[na]
Willkommen いらっしゃいませ irasshaimase
Willkommen, Schön das Sie gekommen sind いらっしゃい。 irasshai
wimmern, leise weinen しくしく (なく) しくしく (泣く) shikushiku (naku)
Wind かぜ kaze
winken ふる 振る furu
Winter ふゆ fuyu
winzig, fein こまかい 細かい komakai
wir わたしたち watashi-tachi
Wir haben uns aber lange nicht gesehen! しばらく ですね shibaraku desu ne
wirklich ほんとうに hontō ni
wirklich, sehr (mehr als man erwartet) ずいぶん zuibun
Wirklich? ほんとう ですか hontō desu ka
Wirtschaft けいざい 経済 keizai
Wirtschaftswissenschaft けいざいがく 経済学 keizaigaku
wissen, kennen しって います 知って います shitte imasu
Wissenschaft かがく 科学 kagaku
Wissenschaftler(in) かがくしゃ 科学者 kagakusha
wo どこ doko
Wochenende しゅうまつ 週末 shūmatsu
Wochenende しゅうまつ 週末 shuumatsu
wohin, wo (höfliche Entsprechung von „ DOKO“) どちら dochira
wohl (wird mit ~ yōda verwendet, wenn man eine Vermutung ausdrückt) どうも dōmo
wohnen (nur auf zukünftige Wohnsitze bezogen) すみます 住みます sumimasu
Wohnheim りょう ryō
Wohnung アパート apāto
Wollen Sie nicht mit mir mitkommen? いっしょに いかがですか issho ni ikaga desu ka
Worcestersosse ソース sōsu
Word Processor ワープロ wāpuro
Wort たんご(ご) 単語(語) tango (go)
Wort, Sprache ことば kotoba
Wörterbuch じしょ 辞書 jisho
Wörterbuch じびき 字引 jibiki
Wunde, Kratzer, Fehler きず kizu
wunderbar, herrlich, toll すばらしい subarashii
wunderbar, toll, schön すてき[な] suteki[na]
wundersam, merkwürdig, seltsam, mysteriös ふしぎ[な] 不思議[な] fushigi[na]
wundersam, seltsam, merkwürdig, mysteriös ふしぎ[な] 不思議[な] fushigi[na]
Wunsch きぼう 希望 kibō
wünschen, sich wünschen, (etwas) wollen, gern haben ほしい 欲しい hoshii
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de