NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen
Wörterbuch Deutsch-Japanisch
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
deutsch kana kanji romaji
Sache, Angelegenheit (~nokoto: Sachen über~) こと koto
Saft, Fruchstaft ジュース jūsu
sagen いいます 言います iimasu
sagen (bescheidene Entsprechung von iimasu) もうします 申します mōshimasu
sagen (ehrerbietige Entsprechung von iimasu) おっしゃいます osshaimasu
Salat サラダ sarada
Salz しお shio
Salz しお shio
salzig しおから 塩辛い shiokarai
sammeln あつめます 集めます atsumemasu
Samstag どようび 土曜日 do-yōbi
Samstag do
Samstag どようび 土曜日 doyoubi
Sandwich サンドイッチ sandoitchi
Sandwich サンドウィッチ sandouitchi
Sänger(in) かしゅ 歌手 kashu
Sänger(in) かしゅ 歌手 kashu
Sardine いわし iwashi
Sashimi (in Scheiben geschnittener roher Fisch) さしみ 刺身 sashimi
Satz ぶん bun
Satz mit Prädikatsadjektiv けいようしぶん 形容詞文 keiyōshibun
Satz mit Prädikatsnomen めいしぶん 名詞文 meishibun
Satz mit verbalem Prädikat どうしぶん 動詞文 dōshibun
Satz, Text ぶんしょう 文章 bunshō
Satzglied せつ setsu
Satzstruktur ぶんけい 文型 bunkei
sauber machen, putzen (ein Zimmer) そうじします 掃除します sōji-shimasu
sauer すっぱい 酸っぱい suppai
sauer eingelegtes Gemüse つけもの 漬物 tsukemono
Schachtel, Kasten, Kiste はこ hako
Schal マフラー mafurā
schälen むく muku
Schalter スイッチ suitchi
Schampoo シャンプ- shanpō
scharf からい 辛い karai
scharf からい 辛い karai
Schatzkammer ほうこ 宝庫 hōko
schauen みます 見ます mimasu
Schauspieler(in) はいゆう 俳優 haiyū
Schere はさみ hasami
scheusslich, nicht wollen, nicht mögen, unangenehm, furchtbar いや[な] 嫌[な] iya[na]
schieben, drücken おします 押します oshimasu
schieben, drücken おす 押す osu
schiessen うつ 撃つ utsu
Schiff ふね fune
Schildkröte かめ kame
schimpfen, tadeln, rügen しかります shikarimasu
Schirm かさ kasa
schlafen ねむります 眠ります nemurimasu
schlafen ねむります 眠ります nemurimasu
schlafen, ins Bett gehen ねます 寝ます nemasu
schlau, clever あたまが いい 頭が いい atama ga ii
schlecht わるい 悪い warui
schliessen しめます 閉めます shimemasu
schliessen とじます 閉じます tojimasu
schliessen, abschliessen, [das Schloss] schliesst かかります [かぎが~] 掛かります [かぎが~] kakarimasu [kagi ga~]
schlimm, grausam, furchtbar ひどい hidoi
Schlips ネクタイ nekutai
Schlips ネクタイ nekutai
Schloss, Burg [お]しろ [お]城 [o] shiro
Schloss, Burg [お]しろ [お]城 [o]shiro
Schlüssel かぎ kagi
Schlüsselwort キ-ワ-ド kiiwādo
schmecken します [あじが~] します [味が~] shimasu [aji ga~]
schmecken, lecker, gut, geschickt うまい umai
Schminken, Make-up (~o shimasu: sich schminken, schminken) けしょう 化粧 keshō
schmutzig きたない 汚い kitanai
schmutzig machen よごします 汚します yogoshimasu
schmutzig werden, [die Kleidung] wird schmutzig よごれます [ふくが~] 汚れます yogoremasu [fuku ga~]
Schnee ゆき yuki
schneeweiss まっしろ[な] 真っ白[な] masshiro[na]
schneiden きります 切ります kirimasu
schnitzen ほります 彫ります horimasu
Schnur ひも himo
Schokolade チョコレート chokorēto
schön うつくしい 美しい utsukushii
schön うつくしい 美しい utsukushii
schön うつくしい 美しい utsukushii
schon, bereits もう
Schön, dass Sie/du wieder das sind/bist! ( Begrüssung wenn jemand nach Hause kommt) おかえりなさい お帰りなさい okaerinasai
Schönes Wetter, nicht wahr? いい [お]てんき です ね。 いい [お]天気ですね。 ii [o-] tenki desu ne
Schönes Wetter, nicht wahr? いい てんき ですね。 いい 天気 ですね。 ii tenki desu ne
Schöpfkelle おたま otama
Schraubenzieher ドライバ- doraibā
schrecklich, furchtbar, anstrengend, gruselig こわい 怖い kowai
schreiben, malen かきます 書きます kakimasu
Schreibtisch つくえ tsukue
Schriftsteller(in) さっか 作家 sakka
Schriftsteller(in) さっか 作家 sakka
Schrimps / Garnele えび ebi
Schublade ひきだし 引き出し hikidashi
Schuhe くつ kutsu
Schule がっこう 学校 gakkō
Schüler(in) せいと 生徒 seito
Schüssel aus Keramik (wie eine grössere Reisschale) どんぶり donburi
Schüssel Reis mit frittiertem Fisch und Gemüse てんどん 天どん tendon
Schüssel Reis mit Huhn und Ei おやこどんぶり 親子どんぶり oyakodonburi
Schüssel Reis mit Huhn und Ei おやこどん 親子どん oyakodon
Schüssel Reis mit Rindfleisch ぎゅどん 牛どん gyūdon
Schüssel Reis mit Rindfleisch ぎゅうどん 牛どん gyūdon
schwach よわい 弱い yowai
schwach, unsicher きがよわい 気が弱い kigayowai
schwarz くろい 黒い kuroi
Schwarz くろ kuro
schwarz くろ kuro
Schwarztee こうちゃ 紅茶 kōcha
Schweinefleisch ぶたにく 豚肉 butaniku
Schweiss (o~ kakimasu: schwitzen) あせ ase
schwer おもい 重い omoi
schwere Krankheit おもい びょうき 重い 病気 omoi byōki
Schwestern しまい 姉妹 shimai
schwierig むずかしい 難しい muzukashii
Schwimmbad プール pūru
schwimmen およぎます 泳ぎます oyogimasu
Schwimmen すいえい 水泳 suiei
schwimmen およぐ 泳ぐ oyogu
sechs (zum Zählen von Gegenständen) むっつ 六つ、6つ muttsu
Seepost ふなびん 船便 funabin
sehen, anschauen (bescheidene Entsprechung von mimasu) はいけんします 拝見します haikenshimasu
sehen, anschauen (ehrerbietige Entsprechung von mimasu) ごらんに なります ご覧に なります goran ni narimasu
sehr とても totemo
Sehr geehrte/r ~, Sehr verehrte/r ~, Sehr geehrter Damen und Herren (wird am Anfang eines Briefes verwendet) はいけい 拝啓 haikei
sehr gerne haben, sehr lieb haben, sehr mögen, Lieblings~ だいすく[な] daisuki[na]
sehr gerne haben, sehr lieb haben, sehr mögen, Lieblings~ だいすき[な] 大好き[な] daisuki[na]
Seife せっけん sekken
sein (ehrerbietige Entsprechung von desu) ~で いらっしゃいます ~de irasshaimasu
sein (ehrerbietige From von imasu) いらっしゃいます irasshaimasu
sein (höfliche Entsprechung von ~desu) ~で ございます ~de gozaimasu
sein, vorhanden sein, da sein (für Lebewesen) います imasu
Seite ぺ-ジ pēji
Sektionsleiter かちょう 課長 kachō
Sekunde びょう byō
Selbst じぶん 自分 jibun
Selbst じぶん 自分 jibun
selbst wenn [~], egal wie [~] いくら [~ても] ikura [~te mo]
selbst(-ständig), selber じぶんで 自分で jibun de
seltsam, rar めずらしい 珍しい mezurashii
Seminar, Institut, Seminarraum, Büro von Professoren / Dozenten けんきゅうしつ 研究室 kenkyūshitsu
Senf からし (マスタード) karashi (masutādo)
September くがつ 九月 ku-gatsu
Service サ-ビス sābisu
Servicezentrum des Gasunternehmens, Gasservicezentrum ガスさ-ビスセンタ- gasusābisusentā
Shintô-Schrein じんじゃ 神社 jinja
sich (auf etwas) freuen たのしみに して います 楽しみに して います tanoshimi ni shite imasu
sich [an die Gewohnheiten/Sitten] gewöhnen なれます [しゅうかんに~] 慣れます [習慣に~] naremasu [shūkan ni~]
sich [auf den Stuhl] hinsetzen かけます [いすに~] 掛けます [いすに~] kakemasu [isu ni~]
sich [zu einer vereinbarten Zeit] verspäten おくれます [じかんに~] 遅れます [時間に~] okuremasu [jikan ni~]
sich amüsieren, spielen あそびます 遊びます asobimasu
sich ändern, [Farbe] ändert sich かわります [いろが~] 変わります [色が~] kawarimasu [iro ga~]
sich anmelden, sich bewerben もうしこみます 申し込みます mōshikomimasu
sich anstellen, anstehen, Schlange stehen, sich nebeneinander stellen, sich hintereinander stellen ならびます 並びます narabimasu
sich anstrengen, sein Bestes tun がんばります 頑張ります ganbarimasu
sich aufklären (in Bezug auf das Wetter) はれます 晴れます haremasu
sich ausruhen, sich erholen ゆっくり します yukkuri shimasu
sich bedecken, sich bewölken くもります 曇ります kumorimasu
sich beeilen いそぎます 急ぎます isogimasu
sich beruhigen, erleichtert sein あんしんします 安心します anshinshimasu
sich betrinken よいます 酔います yoimasu
sich bewegen, [die Uhr] funkioniert うごきます [とけい が~] 動きます [時計が~] ugokimasu [tokei ga~]
sich bewegen, sich sportlich betätigen, Sport machen うんどうします 運動します undōshimasu
sich einer Herausforderung stellen, versuchen, probieren チャレンジします charenjishimasu
sich entscheiden, festlegen きめます 決めます kimemasu
sich entschuldigen あやまります 謝ります ayamarimasu
sich erinnern おもいだします 思い出します omoidashimasu
sich freuen, glücklich うれしい ureshii
sich freuen, glücklich うれしい ureshii
sich freuen, glücklich うれしい ureshii
sich gut fühlen きぶんが いい 気分がいい kibun ga ii
sich hinsetzen すわります 座ります suwarimasu
sich hinstellen, aufstehen たちます 立ちます tachimasu
sich kümmern せわを します 世話を します sewa o shimasu
sich kümmern せわを します 世話を します sewa o shimasu
sich leeren, leer werden, es leert sich [auf der Strasse] すきます [みちが~] sukimasu [michi ga~]
sich melden, sich mit jemandem in Verbindung setzen, kontaktieren, Bescheid geben れんらくします 連絡します renraku shimasu
sich merken, (auswendig) lernen, erlernen おぼえます 覚えます oboemasu
sich Notizen machen メモします memo shimasu
sich rau/sandig anfühlen ざらざら (している) zarazara (shiteiru)
sich schämen, peinlich, schüchtern はずかしい 恥ずかしい hazukashii
sich schämen, schüchtern, peinlich はずかしい 恥ずかしい hazukashii
sich scheiden lassen りこんします 離婚します rikonshimasu
sich schlecht fühlen きぶんが わるい 気分が悪い kibun ga warui
sich sehnen, in Erinnerung schwelgen なつかしい 懐かしい natsukashii
sich sorgen しんぱいします 心配します shinpai-shimasu
sich trennen わかれます 別れます wakaremasu
sich trennen, sich verabschieden, [die Leute] trennen sich わかれます [ひとが~] 別れます [人が~] wakaremasu [hito ga~]
sich überarbeiten, sich überanstrengen, sich übernehmen むりを します 無理を します muri o shimasu
sich umdrehen ふりむく 振り向く furimuku
sich verkaufen, [Brot] verkauft sich うれます [パン が~] 売れます uremasu [pan ga ~]
sich verloben こんやくします 婚約します konyakushimasu
sich vermischen まじわります 交わります majiwarimasu
sich versammeln あつまります 集まります atsumarimasu
sich versammeln, [die Leute] versammeln sich あつまります [ひとが~] 集まります [人が~] atsumarimasu [hito ga~]
sich verspäten ちこくします 遅刻します chikokushimasu
sich verwirklichen, [ein Traum] verwirklicht sich かないます [ゆめが~] かないます [夢が~] kanaimasu [yume ga~]
sich vorbereiten (z.B. für die Stunde an der Schule, Uni etc.) よしゅうします 予習します yoshūshimasu
sich zuziehen, [sich erkälten], sich [eine Erkältung] zuziehen ひきます [かぜを~] hikimasu [kaze o~]
sicher あんぜん[な] 安全[な] anzen[na]
Sicher, Geht in Ordnung いいですよ ii desu yo
Sicherheit あんぜん 安全 anzen
Sicherheit あんぜん[な] 安全[な] anzen[na]
Sicherheitsgurt シ-トベルト shiitoberuto
sicherlich きっと kitto
sie (3. Person), Freundin (Geliebte) かのじょ 彼女 kanojo
Sie, Du あなた anata
Sie/Du können also nicht? だめですか dame desu ka
Sieb ざる zaru
sieben (zum Zählen von Gegenständen) ななつ 七つ、7つ nanatsu
Sind sie beschäftigt? / Haben Sie viel zu tun? (wird benutzt, wenn man eine höher gestellte Person anspricht) おいそがしいですか。 お忙しいですか。 oisogashii desu ka
singen うたいます 歌います utaimasu
sinken, untergehen ちんぼつする 沈没する chinbotsusuru
Sinn, Gefühl, Geschmack センス sensu
Situation, Zustand, Aussehen ようす yōsu
Ski スキー sukii
Skigebiet スキ-じょう スキ-場 sukiijō
Slippers スリッポ surippo
so そう
so こんあに konnani
so ( in Bezug auf eine Sache, die etwas mit dem Gesprächspartner zu tun hat) そんなに sonnani
so (in Bezug auf eine Sache, die weder etwas mit dem Gesprächspartner noch mit dem Sprecher zu tun hat) あんなに annani
so ein/e~ (wenn der Gegenstand, den man meint/auf den man zeigt, nah beim Gesprächspartner ist) そんな~ sonna~
so ein/e~ (wenn der Gegenstand, den man meint/auf den man zeigt, nah beim Sprecher ist) こんな~ konna~
so ein/e~ (wenn der Gegenstand, den man meint/auf den man zeigt, sowohl vom Sprecher als auch vom Gesprächspartner entfernt ist) あんな~ anna~
Socken くつした 靴下 kutsushita
Socken くつした kutsushita
Socken, Strumpf くつした 靴下 kutsushita
sofort すぐ sugu
Software ソフト sofuto
Sohn (einer anderen Person) むすこさん 息子さん musukosan
Sohn (einer anderen Person) むすこさん 息子さん musukosan
Sohn (mein) むすこ 息子 musuko
Sohn (mein) むすこ 息子 musuko
Sojasosse しょうゆ shōyu
Sojasosse しょうゆ shōyu
Sommer なつ natsu
Sonne たいよう 太陽 taiyō
Sonntag にちようび 日曜日 nichi-yōbi
Sonntag にちようび 日曜日 nichiyoubi
Sosse, Worcestersosse ソ-ス sōsu
Souvenir おみやげ お土産 omiyage
Soziologie しゃかいがく 社会学 shakaigaku
Spaghetti スパゲチィー supageti
sparen, Geld sparen ちょきんします 貯金します chokinshimasu
Spass machen, amüsant, schön たのしい 楽しい tanoshii
spät (Adverb) おそく 遅く osoku
spät, langsam おそい 遅い osoi
später あとで ato de
Speisesaal, Kantine しょくどう 食堂 shokudō
Spiegel かがみ kagami
Spiel, Wettkampf しあい 試合 shiai
Spielzeug おもちゃ omocha
Spinat ほうれんそう ほうれん草 hōrensō
Sport スポーツ supōtsu
Sportfest うんどうかい 運動会 undōkai
Sporthalle, Turnhalle たいいくかん 体育館 taiikukan
Sportler(in) スポーツせんしゅ スポーツ選手 supōtsusenshu
Sportverein, Fitnessclub スポ-ツクラブ spōtsukurabu
Sportwissenschaft たいいくがく 体育学 taiikugaku
Sprachwissenschaft けんごがく 言語学 gengogaku
sprechen, ins Gerede kommen, tratschen, lästern うわさします uwasashimasu
sprechen, reden, erzählen はなします 話します hanashimasu
Sprichwort ことわざ kotowaza
springen とぶ 跳ぶ tobu
springen (ins Wasser) とびこむ 飛び込む tobikomu
Spritze, Injektion ちゅうしゃ 注射 chūsha
Spülbecken ながし[だい] 流し[台] nagashi[dai]
Stadt まち machi
stark つよい 強い tsuyoi
stark (Geschmack), dunkel (Farbton) こい 濃い koi
stark, dick こい 濃い koi
Start スタ-ト sutāto
starten, den Motor in Gang setzen うごかします 動かします ugokashimasu
statt~, anstatt~ ~の かわりに ~の 代わりに ~no kawari ni
stattfinden, [ein Fest] findet statt あります [おまつり が~] あります [お祭りが~] arimasu [omatsuri ga~]
stechen さす 刺す sasu
stehlen, klauen とります torimasu
stehlen, klauen ぬすむ 盗め nusumu
Stein いし ishi
stellen (den Wecker) セットします settoshimasu
stellen, legen おきます 置きます okimasu
Stempel ほんこ honko
sterben しにます 死にます shinimasu
Stereo, Stereoanlange ステレオ sutereo
Stern ほし hoshi
Stiefel ブーツ būtsu
Stier (Sternzeichen) おうしざ 牡牛座 oushiza
still, ruhig しずか[な] 静か[な] shizuka[na]
Stimme こえ koe
Stimme こえ koe
Stöckelschuhe ハイヒール haihiiru
stossen, kollidieren, zusammenstossen ぶつかります butsukarimasu
Stosszeiten ラッシュ rasshu
Strafgeld ばっきん 罰金 bakkin
strecken のばす 伸ばす nobasu
streiten, zanken, raufen けんかします kenkashimasu
streiten, zanken, raufen けんかします kenkashimasu
streng きびしい 厳しい kibishii
streng きびしい 厳しい kibishii
Stress ストレス sutoresu
Strumpfhosen パンスト pansuto
Student(in) がくせい 学生 gakusei
Student(in) だいがくせい 大学生 daigakusei
studieren, lernen べんきょうします 勉強します benkyō shimasu
Studium べんきょう 勉強 benkyō
Stuhl いす isu
Subjekt じゅご 主語 shugo
suchen, durchsuchen さがします 探します、捜します sagashimasu
Süd みなみ minami
Suffix, das die Nationalität ausdrückt. z.B. Suisu-jin--- Schweizer(in) ~じん ~人 -jin
Suffix, das für Vornamen von Kindern an Stelle von ~san verwendet wird ~ちゃん ~chan
Suffix, das oft für Jungennamen verwendet wird ~くん ~君 ~kun
Sukiyaki (Rindfleisch und Gemüse, wird am Tisch zubereitet) すきやき すく焼き sukiyaki
Sumo (jap. Ringkampf) すもう 相撲 sumō
Supermarkt スーパー sūpā
Suppe スープ sūpu
Sushi (gesäuerter Reis mit rohem Fisch belegt) [お~]すし [o-] sushi
Sushi (gesäuerter Reis mit rohem Fisch belegt) すし sushi
Sushi / gesäuerter Reis mit rohem Fisch すし sushi
süss あまい 甘い amai
süss あまい 甘い amai
süss, niedlich かわいい kawaii
Süssigkeit あめ ame
Süssigkeiten, Snacks かし 菓子 kashi
Süssigkeiten, Snacks [お]かし [お]菓子 [o-] kashi
System システム shisutemu
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de