deutsch |
kana |
kanji |
romaji |
i-Adjektiv |
いけいようし |
い形容詞 |
ikeiyōshi |
ich |
わたし |
|
watashi |
ich (bescheidene Entsprechung von watashi) |
わたくし |
私 |
watakushi |
ich (informelle Entsprechung für watashi, wird von Männern benutzt) |
ぼく |
僕 |
boku |
Ich bin müde., Es war anstrengend. |
つかれました |
疲れました |
tsukaremashita |
Ich bin satt |
おなか が いっぱい です |
|
onaka ga ippai desu |
Ich erinnere mich nicht daran |
おぼえて いません |
覚えて いません。 |
oboete imasen. |
Ich gehe nur mal eben zu ~, kurz zu ~. / Ich bin auf dem Weg zu ~ (Antwort auf die Begrüssung) |
ちょっと ~ まで。 |
|
chotto ~ made |
Ich glaube sicher~ (fast 100% sicher) / Wenn ich mich richtig erinnere~ |
たしか |
確か |
tashika |
Ich habe durst |
のどが かわきました |
|
nodo ga kawakimashita |
Ich habe Hunger |
おなか がすきました |
|
onaka ga sukimashita |
Ich habe verstanden |
わかりました |
|
wakarimashita |
Ich hoffe, dass wir weiter in Kontakt bleiben. |
これから おせわに なります。 |
これから お世話に なります。 |
korekara osewa ni narimasu |
Ich komme aus~ |
~から きました。 |
~から 来ました。 |
~kara kimashita |
Ich muss es sehen. |
みない と・・・・ |
見ないと・・・・ |
minai to ····· |
Ich werde kommen. (bescheidene Entsprechung von ikimasu) |
うかがいます。 |
伺います。 |
ukagaimasu |
Ich würde gerne damit bezahlen |
これで おねがいします |
これで お願いします |
kore de onegai-shimasu |
ihre Arbeit |
[お]しごと |
[お]仕事 |
[o-]shigoto |
Ihre Familie |
ごかぞく |
ご家族 |
go-kazoku |
Ihre gewünschte Nummer |
おといあわさせのばんご |
お問い合わせの番号 |
o-toiawase no bangō |
Ikebana (Blumensteckkunst) |
いけばな |
生け花 |
ikebana |
im Wasser kochen |
ゆでる |
|
yuderu |
im Weg stehen, stören |
じゃま[な] |
邪魔[な] |
jama[na] |
immer |
いつも |
|
itsumo |
immer noch |
いまでも |
今でも |
imademo |
Imperativ |
めいれい |
命令 |
meirei |
Imperfekt |
みかんりょう |
未完了 |
mikanryō |
importieren |
ゆにゅうします |
輸入します |
yunyūshimasu |
in ~hergestellt |
~せい |
~製 |
~sei |
in Brühe, Bouillon oder gewürzter Suppe gekocht werden |
にえます |
煮えます |
niemasu |
in Brühe, Bouillon oder gewürzter Suppe kochen |
にます |
煮ます |
nimasu |
in Brühe, Bouillon oder gewürzter Suppe kochen |
にる |
煮る |
niru |
in der Nähe, nahe bei |
ちかく |
近く |
chikaku |
in diesen Tagen, in letzter Zeit, heute |
このごろ |
|
konogoro |
in letzter Zeit |
さいきん |
最近 |
saikin |
in Ordnung, kein Problem |
だいじょうぶ[な] |
大丈夫[な] |
daijōbu [na] |
in Wirklichkeit, offen gesagt, um ehrlich zu sein |
じつは |
実は |
jitsu wa |
in~, bei~, gerade am~ (mitten in der Handlung), währendessen |
~ちゅう |
~中 |
~chū |
Index |
さくいん |
索引 |
sakuin |
Information |
じょうほう |
情報 |
jōhō |
Ingenieur(in) |
エンジニア |
|
enjinia |
Ingenieur/in |
エンジニア |
|
enjinia |
Ingenieurwissenschaft |
こうがく |
工学 |
kōgaku |
Ingwer |
しょうが |
|
shōga |
Inhalt |
なかみ |
中身 |
nakami |
Inhaltsverzeichnis |
もくじ |
目次 |
mokuji |
innen |
なか |
中 |
naka |
innerhalb ~ |
~いない |
~以内 |
~inai |
ins Ausland gehen, um zu studieren |
りゅうがくします |
留学します |
ryūgaku-shimasu |
ins Bett gehen, schlafen |
やすみます |
休みます |
yasumimasu |
ins Krankenhaus gehen (Krankenhausaufenthalt) |
にゅういんします |
入院します |
nyūinshimasu |
Insel |
しま |
島 |
shima |
insgesamt |
ぜんぶで |
全部で |
zenbu de |
Instant-Nudelsuppe |
インスタントら-メン |
|
insutantorāmen |
Instant-Nudelsuppe im Wegwerfbecher |
カップラ-メン |
|
kappurāmen |
Intentional |
いこう |
意向 |
ikō |
interessant, lustig |
おもしろい |
|
omoshiroi |
Interesse |
きょうみ |
興味 |
kyōmi |
internationale/r/s ~ |
こくさい~ |
国際~ |
kokusai~ |
Internet |
インターネット |
|
intānetto |
Intonation |
イントネ-ション |
|
intonēshon |
Intransitiv |
じどうし |
自動詞 |
jidōshi |
irgendwann |
いつか |
|
itsuka |
irgendwo |
どこか |
|
dokoka |
ist es nicht schade |
ざんねん ですね |
残念ですね |
zannen desu ne |
Ist es so in Ordnung? |
これで いいですか。 |
|
kore de ii desu ka. |
Ist es so in Ordnung? |
これで よろしいでしょうか。 |
|
kore de yoroshideshō ka |