NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen
Wörterbuch Deutsch-Japanisch
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
deutsch kana kanji romaji
Gabel フォーク fōku
Ganz meinerseits./Es freut mich auch. (als Antwort auf „DOZO YOROSHIKU“) こちらこそ よろしく。 kochira koso yoroshiku
Garantie ほしょうしょ 保証書 hoshōsho
Garten にわ niwa
Gas ガス gasu
Gasherd ガスレンジ gasurenji
Gasherd ガスだい ガス台 gasudai
Gast, Kunde, Besuch, Besucher(in) おきゃく [さん] お客 [さん] okyaku[san]
Gast, Kunde, Besuch, Besucher(in) おきゃくさま お客様 okyakusama
gebacken werden, [ein Brot] wird gebacken やけます [パンが~] 焼けます [パンが~] yakemasu [pan ga~]
Gebäude たてもの 建物 tatemono
Gebäude, Bürogebäude, Geschäftsgebäude, Hochhaus ビル biru
gebaut werden, fertig werden, vollendet werden, gemacht werden, [ein Flughafen] wird gebaut できます [くうこうが~] できます [空港が~] dekimasu [kūkō ga~]
geben (ehrerbietige Entsprechung von kuremasu) くださいます kudasaimasu
geben (jüngeren Leuten, Untergeordneten, Tieren oder Pflanzen gegenüber) やります yarimasu
geben (mir) くれます kuremasu
Geben Sie mir bitte [~]! (beim Einkaufen,Bestellen etc.) [~お] ください [~o] kudasai
geben, schenken (Sachen gehen in den Besitz des Partners über) あげます agemasu
Gebet (~o shimasu: beten) いのり 祈り inori
Gebet (~o shimasu: beten) [お]いのり お祈り [o-] inori
gebogen, krumm まがっている 曲がっている magatteiru
geboren werden うまれます 生まれます umaremasu
gebratenes Gemüse やさいいため 野菜いため yasaiitame
Geburtstag たんじょうび 誕生日 tanjōbi
geduldig きがながい 気が長い kiganagai
gefährlich あぶない 危ない abunai
gefährlich きけん[な] 危険[な] kiken[na]
gefroren こおっている 凍っている kōtteiru
Gefühl, Gemüt, Stimmung, Lust きもち 気持ち kimochi
gefunden werden, [der Schlüssel] wird gefunden みつかります [かぎが~] 見つかります [かぎが~] mitsukarimasu [kagi ga~]
gegen, ungefähr (die Zeit betreffend) ~ごろ ~goro
Gegend, Nähe へん hen
gegrillt / gebraten werden, [Fleisch] wird gegrillt / gebraten やけます [にくが~] 焼けます [肉が~] yakemasu [niku ga~]
gegrilltes Rindfleisch やきにく 焼肉 yakiniku
Gehalt きゅうりょう 給料 kyūryō
Geheimnummer あんしょうばんごう 暗証番号 anshō-bangō
Gehen Sie aus? (Begrüssung, wenn man jemand aus der Nachbarschaft trifft.) おでかけ ですか。 お出かけですか。 o-dekake desu ka
gehen, fahren, fliegen いきます 行きます ikimasu
gehen, kommen (bescheidene Entsprechung von ikimasu und kimasu) まいります 参ります mairimasu
Gehirn のう
gehorsam, folgsam, leicht zu handhaben, unkompliziert すなお [な] 素直 [な] sunao[na]
Gehst du in dein Land zurück? くにへ かえるの? 国へ 帰るの? kuni e kaeru no?
Gelb きいろ 黄色 kiiro
gelb きいろ 黄色 kiiro
Geld おかね お金 okane
Geldbetrag きんがく 金額 kingaku
Geldgeschenk zu Neujahr おとしだま お年玉 otoshidama
Gelegenheit, Chance きかい 機会 kikai
geliefert werden, ankommen, [ein Paket] kommt an とどきます [にもつが~] 届きます [荷物が~] todokimasu [nimotsu ga~]
Gemälde, Bild e
gemein, boshaft いじわる [な] 意地悪 [な] ijiwaru[na]
Gemüse やさい 野菜 yasai
genau, exakt ちょうど chōdo
genau, exakt ちょうど chōdo
genau, genau richtig ぴったり pittari
geniessen, viel Spass haben, schöne Zeit haben たのしみます 楽しみます tanoshimimasu
Gentechnik いでんしこうがく 遺伝子工学 idenshikōgaku
genug, reichlich, genügend じゅうぶん[な] 十分[な] jūbun[na]
Geöffnet えいぎょうちゅう 営業中 eigyōchū
Geographie ちりがく 地理学 chirigaku
Gepäck, Paket, Päckchen にもつ 荷物 nimotsu
Gepäckablage, Gepäcknetz あみだな 網棚 amidana
gerade jetzt (wird mit der Vergangenheit benutzt und drückt damit eine Vollendung einer Handlung aus) たったいま たった今 tattaima
gerade machen (ehrerbietige Enstprechung vno shite imasu) して いらっしゃいます shite irasshaimasu
geradeaus まっすぐ massugu
Gern geschehen, keine Ursache どう いたしまして。 dō itashimashite
Geruch におい nioi
Geschäft, Laden むせ mise
Geschenk プレゼント purezento
Geschenk おくりもの 贈り物 okurimono
geschenkt bekommen もらいます moraimasu
Geschichte れきし 歴史 rekishi
Geschichte れきし 歴史 rekishi
Geschichte, Rede, Gespräch (~o shimasu: reden, eine Geschichte erzählen) はなし hanashi
Geschichte, Rede, Gespräch (~o shimasu: reden, eine Geschichte erzählen) [お]はなし [お]話 [o-] hanashi
geschickt じょうず[な] 上手[な] jōzu[na]
geschickt, gut (Adverb) じょうずに 上手に jōzuni
Geschmack あじ aji
Geschwindigkeit スピ-ド supiido
Geschwister きょうだい 兄弟 kyōdai
Geschwister (einer anderen Person) ごきょうだい ご兄弟 gokyōdai
Geschwister (meine) きょうだい 兄弟 kyōdai
Gesellschaft しゃかい 社会 shakai
Gesicht かお kao
gespannt sein, aufgeregt sein (vor Freude) わくわかする wakuwakusuru
gesprungen, Riss(e) haben ひびがはいっている ひびが入っている hibigahaitteiru
gestern きのう kinō
gestern きのう 昨日 kinō
gesund, munter, fit げんき[な] 元気[な] genki[na]
Gesundheit けんこう 健康 kenkō
Gesundheit けんこう 健康 kenkō
Getränke のみもの 飲み物 nomimono
Getreide, Korn むぎ mugi
getrennt べつべつに 別々に betsubetsu ni
Gewicht おもさ 重さ omosa
gewinnen とらえます toraemasu
gewinnen, siegen かちます 勝ちます kachimasu
Gewohnheit, Sitte しゅうかん 習慣 shūkan
Gewürze ちょうみりょう 調味料 chōmiryō
Gewürze ちょうみりょう 調味料 chōmiryō
Gewürzecke スパイスーコーナー supaisu-kōnā
Giraffe きりん kirin
Glas (als Material) ガラス garasu
Glas (zum Trinken), Becher コップ koppu
glatt/rutschig sein つるつる (している) tsurutsuru (shiteiru)
glauben, vertrauen しんじます 信じます shinjimasu
gleiche/r/s おなじ 同じ onaji
glücklich しあわせ[な] 幸せ[な] shiawase[na]
gold きん kin
Golf ゴルフ gorufu
Golf-Set, Kaffee-Service セット setto
Grammatik ぶんぼう 文法 bunpō
Grammatik ぶんぽう 文法 bunpō
Gratulation, Glückwunsch, Fest, Feier, Geschenk zur Gratulation [お]いわい [お]祝い [o] iwai
Gratulation, Glückwunsch, Fest, Feier, Geschenk zur Gratulation (o~ shimasu: feiern, schenken) おいわい お祝い oiwai
grau グル- gurē
grillen, braten, rösten, backen やく 焼く yaku
Grippe インフルエンザ infuruenza
gross おおきい 大きい ōkii
gross sein (für Personen) せが たかい 背が 高い sega takai
Grösse サイズ saizu
Grösse おおきさ 大きさ ōkisa
Grösse, Statur せい sei
Grosseltern そふぼ 祖父母 sofubo
Grossmutter (einer anderen Person) おばあさん obāsan
Grossmutter (meine) そぼ 祖母 sobo
Grossmutter (meine) そば 祖母 soba
Grossmutter, alte Frau おばあちゃん obāchan
Grossmutter, alte Frau おばあさん obāsan
Grossstadt とかい 都会 tokai
grösstenteils, ungefähr, meistens だいたい daitai
Grossvater (einer anderen Person) おじいさん ojiisan
Grossvater (mein) そふ 祖父 sofu
Grossvater (mein) そふ 祖父 sofu
Grossvater, alter Mann おじいちゃん ojiichan
Grossvater, alter Mann おじいさん ojiisan
grossziehen, aufziehen そだてます 育てます sodatemasu
grün みどり midori
Grund りゆう 理由 riyū
Grundschule (6 Jahre) しょうがっこう 小学校 shōgakkō
grünen Pulvertee zubereiten おちゃを たてます お茶を たてます ocha o tatemasu
Gruppe グループ gurūpu
Gruss, Ansprache (~o shimasu: grüssen, eine Ansprache halten) あいさつ aisatsu
Gurke きゅうり kyūri
Gürtel ベルト beruto
gut いい (よい) ii
gut (Adverb) よく yoku
gut für die Gesundheit からだに いい 体に いい karada ni ii
gut gehen, gut laufen うまく いきます umaku ikumasu
gut, hervorragend, ausgezeichnet, richtig, passend, besser よい yoi
gutaussehend (für Männer) ハンサム[な] hansamu[na]
Gute Besserung! おだいじに お大事に。 odaiji ni
Guten Morgen おはよう ございます ohayō gozaimasu
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de