deutsch |
kana |
kanji |
romaji |
Vase |
かびん |
花瓶 |
kabin |
Vater (einer anderen Person) |
おとうさん |
|
otōsan |
Vater (einer anderen Person) |
おちちさん |
お父さん |
otōsan |
Vater (mein) |
ちち |
父 |
chichi |
Verabredung, Date (von Verliebten) |
デ-ト |
|
deeto |
Veranstaltungsort, Versammlungsort |
かいじょう |
会場 |
kaijō |
verärgert sein, ungehalten sein |
いらいらする |
|
irairasuru |
Verb |
どうし |
動詞 |
dōshi |
verbeult, Beule(n) haben |
へこんでいる |
|
hekondeiru |
Verbrennung, Brandwunde (~o shimasu: sich verbrennen) |
やけど |
|
yakedo |
verbringen, verleben |
すごします |
過ごします |
sugoshimasu |
verdorben |
くさっている |
腐っている |
kusatteiru |
verdreht |
ねじれている |
|
nejireteiru |
Vergangenheit |
かこ |
過去 |
kako |
vergessen, liegen lassen |
わすれます |
忘れます |
wasuremasu |
Verkauf, Geschäft |
えいぎょう |
営業 |
eigyō |
verkaufen |
うります |
売ります |
urimasu |
Verkäufer(in) |
てにん |
店員 |
tenin |
Verkaufsabteillung (in einem Kaufhaus) |
うりば |
売り場 |
uriba |
Verkehr |
こうつう |
交通 |
kōtsū |
verleihen |
かします |
貸します |
kashimasu |
Verletzung (~o shimasu: sich verletzen) |
けが |
|
kega |
verlieren |
なくします |
|
nakushimasu |
verlieren (beim Spiel, Wettkampf) |
まけます |
負けます |
makemasu |
Verneinung |
ひてい |
否定 |
hitei |
Versammlung, Kongress, Treffen |
たいかい |
大会 |
taikai |
Versand, Versandhaus, Versandhandel |
つうしんはんばい |
通信販売 |
tsūshinhanbai |
verscheiden, sterben |
なくなります |
亡くなります |
nakunarimasu |
verscheiden, sterben |
なくなります |
亡くなります |
nakunarimasu |
verschiedene |
いろいろ[な] |
|
iroiro[na] |
Verschwendung |
むだ |
|
muda |
Versetzung (~shimasu: in ein anderes Büro, in eine Zweigstelle versetzt werden) |
てんきん |
転勤 |
tenkin |
Versicherungskarte |
ほけんしょう |
保険証 |
hokenshō |
Versprechen, Verabredung |
やくそく |
約束 |
yakusoku |
verstehen, begreifen |
わかります |
|
wakarimasu |
vertreten, ersetzen |
かわりを します |
代わりを します |
kawari o shimasu |
Verzeihen Sie bitte! Entschuldigen Sie bitte! Es tut mir leid. |
もうしわけ ありません。 |
申し訳 ありません。 |
mōshiwake arimasen |
verzogen |
ゆがんでいる |
|
yugandeiru |
Video, Videorekorder |
ビデオ |
|
bideo |
Viehfarm, Weide |
ぼくじょう |
牧場 |
bokujō |
viel, viele [Menschen] |
おおい [ひとが~] |
多い [人が~] |
ōi [hito ga~] |
viel/e |
たくさん |
|
takusan |
viel/e ~ |
おおくの~ |
多くの~ |
ōku no~ |
viele (in Bezug auf Menschen, als Bestimmungswort) |
おおぜいの~ |
大勢の~ |
ōzei~ |
viele Leute, grosse Anzahl Menschen |
おおぜい |
大勢 |
ōzei |
Vielen Dank für alles, was Sie für mich getan haben! |
[いろいろ] おせわ に なりました |
[いろいろ] お世話 なりました。 |
[iroiro] osewa ni narimashita |
Vielen Dank für alles, was Sie für mich getan haben! |
おせわ に なりました |
お世話に なりました |
osewa ni narimashita |
Vielen Dank für Ihre Geduld. |
[どうも] おつかれさまでした。 |
|
[dōmo] otsukaresamadeshita |
Vielen Dank für Ihre Mühe/Arbeit! (wird von einem Höhergestellten od. Älteren benutzt, wenn er sich bein einem untergeordneten od. jüngeren für die Mühe/Arbeit bedankt.) |
ごくろうさま |
ご苦労さま |
gokurōsama |
Vielen Dank! |
[どうも] ありがとう |
|
[dōmo] arigatō |
Vielen Dank! |
[どうも] ありがとう [ございます] |
|
[dōmo] arigatō [gozaimasu] |
Vielen Dank! |
ありがとう ございました |
|
arigatō gozaimashita |
Vielen Dank! |
[どうも] ありがとう ございました |
|
[dōmo] arigatō gozaimashita |
Vielen Dank! |
[どうも] すみません。 |
|
[dōmo] sumimasen |
vielleicht |
もしかしたら |
|
moshikashitara |
vielleicht, wahrscheinlich |
たぶん |
|
tabun |
vier (zum Zählen von Gegenständen) |
よっつ |
四つ、4つ |
yottsu |
Visitenkarte |
めいし |
名詞 |
meishi |
Visum |
ビザ |
|
biza |
Visum für die Wiedereinreise |
さいにゅうこく ビザ |
再入国ビザ |
sainyūkoku biza |
Vitalität |
げんき |
元気 |
genki |
Vogel |
とり |
鳥 |
tori |
Vokal |
ぼいん |
母音 |
boin |
voll werden, überfüllt werden, es wird voll [auf der Strasse] |
こみます [みちが~] |
込みます |
komimasu [michi ga~] |
Volljährigkeitsfest |
せいじんしき |
成人式 |
seijinshiki |
von ~ |
~から |
|
~kara |
von~, durch~ |
~に よって |
|
~ni yotte |
vor, vorne |
まえ |
前 |
mae |
vorbei sein, es ist [sieben] vorbei |
すぎます [7じを~] |
過ぎます [7時を~] |
sugimasu [7ji o~] |
vorbeigehen, vorbeifahren, durchgehen, durchfahren, [durch die Strasse] gehen |
とおります [みちを~] |
通ります [道を~] |
tōrimasu [michi o~] |
vorbereiten |
よういします |
用意します |
yōishimasu |
Vorbereitung (~shimasu: (sich) vorbereiten) |
じゅんび |
準備 |
junbi |
Vorderseite |
おもて |
表 |
omote |
vorerst, zuerst, zunächst einmal (impliziert die Reihenfolge von Handlungen) |
さきに |
先に |
sakini |
vorgestern |
おととい |
|
ototoi |
vorgestern |
おととい |
一昨日 |
ototoi |
Vorhang, Gardine |
カ-テン |
|
kāchin |
vorhin, eben jetzt, vor kurzem |
さっき |
|
sakki |
Vorlesung |
こうぎ |
講義 |
kōgi |
vorletzte Woche (vor zwei Wochen) |
せんせんしゅう |
先々週 |
sensenshū |
vorletzten Monat (vor zwei Jahren) |
せんせんげつ |
先々月 |
sensengetsu |
vorletztes Jahr (vor zwei Jahren) |
おととし |
一昨年 |
ototoshi |
Vormittag, vormittags, morgens |
ごぜん |
午前 |
gozen |
Vorstadt, Vorort |
こうがい |
郊外 |
kōgai |
vorstellen (jemand), bekannt machen |
しょうかいします |
紹介します |
shōkai-shimasu |