NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen
Wörterbuch Deutsch-Japanisch
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
deutsch kana kanji romaji
Vase かびん 花瓶 kabin
Vater (einer anderen Person) おとうさん otōsan
Vater (einer anderen Person) おちちさん お父さん otōsan
Vater (mein) ちち chichi
Verabredung, Date (von Verliebten) デ-ト deeto
Veranstaltungsort, Versammlungsort かいじょう 会場 kaijō
verärgert sein, ungehalten sein いらいらする irairasuru
Verb どうし 動詞 dōshi
verbeult, Beule(n) haben へこんでいる hekondeiru
Verbrennung, Brandwunde (~o shimasu: sich verbrennen) やけど yakedo
verbringen, verleben すごします 過ごします sugoshimasu
verdorben くさっている 腐っている kusatteiru
verdreht ねじれている nejireteiru
Vergangenheit かこ 過去 kako
vergessen, liegen lassen わすれます 忘れます wasuremasu
Verkauf, Geschäft えいぎょう 営業 eigyō
verkaufen うります 売ります urimasu
Verkäufer(in) てにん 店員 tenin
Verkaufsabteillung (in einem Kaufhaus) うりば 売り場 uriba
Verkehr こうつう 交通 kōtsū
verleihen かします 貸します kashimasu
Verletzung (~o shimasu: sich verletzen) けが kega
verlieren なくします nakushimasu
verlieren (beim Spiel, Wettkampf) まけます 負けます makemasu
Verneinung ひてい 否定 hitei
Versammlung, Kongress, Treffen たいかい 大会 taikai
Versand, Versandhaus, Versandhandel つうしんはんばい 通信販売 tsūshinhanbai
verscheiden, sterben なくなります 亡くなります nakunarimasu
verscheiden, sterben なくなります 亡くなります nakunarimasu
verschiedene いろいろ[な] iroiro[na]
Verschwendung むだ muda
Versetzung (~shimasu: in ein anderes Büro, in eine Zweigstelle versetzt werden) てんきん 転勤 tenkin
Versicherungskarte ほけんしょう 保険証 hokenshō
Versprechen, Verabredung やくそく 約束 yakusoku
verstehen, begreifen わかります wakarimasu
vertreten, ersetzen かわりを します 代わりを します kawari o shimasu
Verzeihen Sie bitte! Entschuldigen Sie bitte! Es tut mir leid. もうしわけ ありません。 申し訳 ありません。 mōshiwake arimasen
verzogen ゆがんでいる yugandeiru
Video, Videorekorder ビデオ bideo
Viehfarm, Weide ぼくじょう 牧場 bokujō
viel, viele [Menschen] おおい [ひとが~] 多い [人が~] ōi [hito ga~]
viel/e たくさん takusan
viel/e ~ おおくの~ 多くの~ ōku no~
viele (in Bezug auf Menschen, als Bestimmungswort) おおぜいの~ 大勢の~ ōzei~
viele Leute, grosse Anzahl Menschen おおぜい 大勢 ōzei
Vielen Dank für alles, was Sie für mich getan haben! [いろいろ] おせわ に なりました [いろいろ] お世話 なりました。 [iroiro] osewa ni narimashita
Vielen Dank für alles, was Sie für mich getan haben! おせわ に なりました お世話に なりました osewa ni narimashita
Vielen Dank für Ihre Geduld. [どうも] おつかれさまでした。 [dōmo] otsukaresamadeshita
Vielen Dank für Ihre Mühe/Arbeit! (wird von einem Höhergestellten od. Älteren benutzt, wenn er sich bein einem untergeordneten od. jüngeren für die Mühe/Arbeit bedankt.) ごくろうさま ご苦労さま gokurōsama
Vielen Dank! [どうも] ありがとう [dōmo] arigatō
Vielen Dank! [どうも] ありがとう [ございます] [dōmo] arigatō [gozaimasu]
Vielen Dank! ありがとう ございました arigatō gozaimashita
Vielen Dank! [どうも] ありがとう ございました [dōmo] arigatō gozaimashita
Vielen Dank! [どうも] すみません。 [dōmo] sumimasen
vielleicht もしかしたら moshikashitara
vielleicht, wahrscheinlich たぶん tabun
vier (zum Zählen von Gegenständen) よっつ 四つ、4つ yottsu
Visitenkarte めいし 名詞 meishi
Visum ビザ biza
Visum für die Wiedereinreise さいにゅうこく ビザ 再入国ビザ sainyūkoku biza
Vitalität げんき 元気 genki
Vogel とり tori
Vokal ぼいん 母音 boin
voll werden, überfüllt werden, es wird voll [auf der Strasse] こみます [みちが~] 込みます komimasu [michi ga~]
Volljährigkeitsfest せいじんしき 成人式 seijinshiki
von ~ ~から ~kara
von~, durch~ ~に よって ~ni yotte
vor, vorne まえ mae
vorbei sein, es ist [sieben] vorbei すぎます [7じを~] 過ぎます [7時を~] sugimasu [7ji o~]
vorbeigehen, vorbeifahren, durchgehen, durchfahren, [durch die Strasse] gehen とおります [みちを~] 通ります [道を~] tōrimasu [michi o~]
vorbereiten よういします 用意します yōishimasu
Vorbereitung (~shimasu: (sich) vorbereiten) じゅんび 準備 junbi
Vorderseite おもて omote
vorerst, zuerst, zunächst einmal (impliziert die Reihenfolge von Handlungen) さきに 先に sakini
vorgestern おととい ototoi
vorgestern おととい 一昨日 ototoi
Vorhang, Gardine カ-テン kāchin
vorhin, eben jetzt, vor kurzem さっき sakki
Vorlesung こうぎ 講義 kōgi
vorletzte Woche (vor zwei Wochen) せんせんしゅう 先々週 sensenshū
vorletzten Monat (vor zwei Jahren) せんせんげつ 先々月 sensengetsu
vorletztes Jahr (vor zwei Jahren) おととし 一昨年 ototoshi
Vormittag, vormittags, morgens ごぜん 午前 gozen
Vorstadt, Vorort こうがい 郊外 kōgai
vorstellen (jemand), bekannt machen しょうかいします 紹介します shōkai-shimasu
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de