> |
|
> |
> |
|
> |
> |
> |
|
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
|
> |
> |
|
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
| Wörterbuch Deutsch-Japanisch
deutsch |
kana |
kanji |
romaji |
Haarschnitt, Schneiden |
カット |
|
katto |
haben (ehrerbietige Ausdrucksweise von motte imasu) |
おもちです |
お持ちです |
omochi desu |
Haben Sie irgendeinen Wunsch? |
なにか ごきぼうが あります か。 |
何か ご希望が ありますか。 |
nanika gokibōga arimasu ka. |
Haben Sie isch schon an das Leben in Japan gewöhnt? |
にほんの せいかつに なれましたか。 |
日本の 生活に なれましたか。 |
Nihon no seikatsu ni naremashita ka |
haben, besitzen |
あります |
|
arimasu |
hacken, zerschnitzeln |
きざむ |
刻む |
kizamu |
Hafen |
みなと |
港 |
minato |
halb |
はんぶん |
半分 |
hanbun |
Hälfte |
はんぶん |
半分 |
hanbun |
Hälfte, halb |
はん |
半 |
han |
Hallo! (nur am Telefon) |
もしもし |
|
moshi moshi |
Hals |
のど |
|
nodo |
halten (ein Tier), haben (ein Tier) |
かいます |
飼います |
kaimasu |
Halteplatz (Taxi, Bus etc.) |
のりば |
乗り場 |
noriba |
Hamburger |
ハンバーガー |
|
hanbāgā |
Hamburgersteak |
ハンバーグ |
|
hanbāgu |
Hand, Arm |
て |
手 |
te |
Handel |
ぼうえき |
貿易 |
bōeki |
Handhabung, Bedienung |
そうさ |
操作 |
sousa |
Handschuhe |
てぶくろ |
手袋 |
tebukuro |
Handschuhe |
てぶくろ |
手袋 |
tebukuro |
Handstand machen |
さかだちする |
逆立ちする |
sakadachisuru |
Handtuch |
タオル |
|
taoru |
hart |
かたい |
硬い |
katai |
hart, anstrengend, schrecklich |
たいへ[な] |
大変[な] |
taihen[na] |
hassen (nicht mögen) |
きらい[な] |
嫌い[な] |
kirai[na] |
Haus |
うち |
|
uchi |
Haus |
いえ |
家 |
ie |
Haus (einer anderen Person) |
おたく |
お宅 |
otaku |
Haus hüten, auf das Haus aufpassen |
るすばん |
留守番 |
rusuban |
Hausaufgabe |
しゅくだい |
宿題 |
shukudai |
Hauslieferservice |
たくはいびん |
宅配便 |
takuhaibin |
Hausmeister(in) |
かんりにん |
管理人 |
kanrinin |
Haustier |
ペット |
|
petto |
Hebel |
レバ- |
|
rebā |
Hechtmakrele |
さんま |
|
kinma |
Heft |
ノート |
|
nōto |
Hefter, Tacker |
ホッチキス |
|
hotchikisu |
heilen, genesen, [eine Krankheit] heilt |
なおります [びょうきが~] |
治ります、直ります [病気が~] |
naorimasu [byōki ga~] |
Heim, Haushalt |
かてい |
家庭 |
katei |
Heimwerker, die handwerklichen Arbeiten zu Hause |
にちようだいく |
日曜大工 |
nichiyōdaiku |
heiraten |
けっこんします |
結婚します |
kekkon-shimasu |
heiss |
あつい |
暑い、熱い |
atsui |
heisse Quelle |
おんせん |
温泉 |
onsen |
heiter |
あかるい |
明るい |
akarui |
Heizer |
スト-ブ |
|
sutōbu |
Heizung |
だんぼう |
暖房 |
danbō |
Held(in), Hauptfigur |
しゅじんこう |
主人公 |
shujinkō |
helfen (bei Aufgaben) |
てつだいます |
手伝います |
tetsudaimasu |
hell |
あかるい |
明るい |
akarui |
hellblau |
みずいろ |
|
mizuiro |
hellgrün |
きみどり |
|
kimidori |
Hemd |
シャツ |
|
shatsu |
herabsteigen, [aus dem Zug] aussteigen |
おります [でんしゃ お~] |
おります [電車を~] |
orimasu [densha o~] |
herausgehen, [ein Café] verlassen |
でます [きっさてんを~] |
出ます [喫茶店を~] |
demasu [kissaten o~] |
herauskommen, [Wechselgeld] kommt heraus |
でます [おつり が~] |
出ます [お釣が~] |
demasu [otsuri ga~] |
herauskommen, veröffentlicht werden, [ein Buch] kommt heraus |
でます [ほんが~] |
出ます [本が~] |
demasu [hon ga~] |
herausnehmen, abheben |
だします |
出します |
dashimasu |
Herbst |
あき |
秋 |
aki |
Herr, Frau (respektvolle Anrede, kann sowohl mit dem Familiennamen als auch mit dem Vornamen verwendet werden) |
~さん |
|
~san |
Herren, Mann |
だんせい |
男性 |
dansei |
herunternehmen, abladen, ausladen |
おろします |
降ろします、下ろします |
oroshimasu |
Herz |
こころ |
心 |
kokoro |
herzlich, von ganzem Herzen |
こころ から |
心から |
kokoro kara |
Herzlichen Glückwunsch! (wird am Geburtstag, bei der Hochzeit, zu Neujahr etc. verwendet) |
おめでとう ございます。 |
|
omedetō gozaimasu |
heute |
きょう |
|
kyō |
heute |
きょう |
今日 |
kyō |
heute Abend |
こんばん |
今晩 |
konban |
heute Abend |
こんや |
今夜 |
konya |
Heute geschlossen |
ほんじつきゅうぎょう |
本日休業 |
honjitsukyūgyō |
heute Morgen |
けさ |
|
kesa |
hier (beim Sprecher), meine Seite, ich (der Sprecher selber) |
こちら |
|
kochira |
hier (Umgebung des Sprechers) |
ここ |
|
koko |
hier in der Nähe, hier in der Gegend |
この へん |
この 辺 |
kono hen |
hierhin, hier (höfliche Entsprechung von „KOKO“) |
こちら |
|
kochira |
hierhin, hier (informelle Enstprechung für kochira) |
こっち |
|
kotchi |
Hiermit beende ich. / Hiermit mache ich Schluss. |
これで おわります。 |
これで 終わります。 |
kore de owarimasu. |
Himmel |
そら |
空 |
sora |
Himmel |
そら |
空 |
sora |
Himmel |
そら |
空 |
sora |
hineingehen, [ein Café] betreten |
はいります [きっさてん に~] |
入ります [喫茶店に~] |
hairimasu [kissaten ni~] |
hineintun |
いれます |
入れます |
iremasu |
hinfallen |
ころぶ |
転ぶ |
korobu |
hingerissen sein |
うっとりする |
|
uttorisuru |
hinten |
おく |
奥 |
oku |
hinter, hinten |
うしろ |
|
ushiro |
Hiragana-Schrift |
ひらがな |
|
hiragana |
Hm, also (Lassen Sie mich überlegen…) |
うーん |
|
ūn |
Hobby |
しゅみ |
趣味 |
shumi |
hoch, teuer (Geld) |
たかい |
高い |
takai |
hochheben |
もちあげる |
持ち上げる |
mochiageru |
hochheben, erhöhen |
あげます |
上げます |
agemasu |
Hochzeit, Trauungsfeierlichkeiten |
けっこんしき |
結婚式 |
kekkonshiki |
höflich, sorgfältig |
ていねい[な] |
丁寧[な] |
teinei[na] |
höfliche Entsprechung von „DESU“ |
~で ございます |
|
~de gozaimasu |
höflicher Stil |
ていねたい |
丁寧体 |
teinetai |
Höhe |
たかさ |
高さ |
takasa |
hören |
ききます |
聞きます |
kikimasu |
Hormone |
ホルモン |
|
horumon |
Horoskop, Astrologie |
ほしうらない |
星占い |
hoshiuranai |
Hose |
ズボン |
|
zubon |
Hose |
ズボン / パンツ |
|
zubon / pantsu |
Hotel |
ホテル |
|
hoteru |
hübsch, schön, sauber |
きれい[な] |
|
kirei[na] |
Hühnerfleisch |
とりにく |
鶏肉 |
toriniku |
Hühnerfleisch |
とりにく |
鶏肉 |
toriniku |
Humor |
ユーモア |
|
yūmoa |
Hund |
いぬ |
犬 |
inu |
Hundert |
ひゃく |
百 |
hyaku |
Husten (~ga demasu: husten) |
せき |
|
seki |
Hut, Mütze |
ぼうし |
帽子 |
bōshi |
|
|