> |
|
> |
> |
|
> |
> |
> |
|
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
|
> |
> |
|
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
| Wörterbuch Deutsch-Japanisch
deutsch |
kana |
kanji |
romaji |
Fabrik |
こうじょう |
工場 |
kōjō |
Fach für Internationale Beziehungen |
こくさいかんけいがく |
国際関係額 |
kokusaikankeigaku |
Fachgebiet, Hauptfach |
せんもん |
専門 |
senmon |
fahren (am Steuer sitzen) |
うんてんします |
運転します |
unten-shimasu |
fahren, [den Zug] nehmen, [in den Zug] einsteigen |
のります [でんしゃ に~] |
乗ります [電車に~] |
norimasu [densha ni~] |
Fahrer(in) |
うんてんしゅ |
運転手 |
untenshu |
Fahrer(in) |
うんてんしゅ |
運転手 |
untenshu |
Fahrkarte, Ticket |
きっぷ |
切符 |
kippu |
Fahrplan |
じこくひょう |
時刻表 |
jikokuhyō |
Fahrrad |
じてんしゃ |
自転車 |
jitensha |
Fahrstuhl |
エレベーター |
|
erebētā |
Fahrzeug |
のりもの |
乗り物 |
norimono |
fallen lassen, verlieren |
おとします |
落とします |
otoshimasu |
fallen, [es regnet] |
ふります [あめ が~] |
降ります [雨が~] |
furimasu [ame ga~] |
falsche (Telefon-)Nummer, Verwählen |
まちがいでんわ |
まちがい電話 |
machigaidenwa |
Falschparken |
ちゅうしゃいはん |
駐車違反 |
chūshaihan |
falten, brechen |
おります |
降ります |
orimasu |
Familie |
かぞく |
家族 |
kazoku |
Farbe |
いろ |
色 |
iro |
fast, meistens (in einem affirmativen Satz), kaum (in einem Verneinungssatz) |
ほとんど |
|
hotondo |
Fax |
ファクス |
|
fakusu |
Februar |
にがつ |
二月 |
ni-gatsu |
Fehler |
まちがい |
|
machigai |
Fenster |
まど |
窓 |
mado |
fern, weit |
とおい |
遠い |
tōi |
Fernseh-/Radio-Sendung |
ばんぐみ |
番組 |
bangumi |
Fernseher |
テレビ |
|
terebi |
Fest, Festival |
まつり |
祭り |
matsuri |
Fest, Festival |
[お~]まつり |
[お~]祭り |
[o~] matsuri |
festhalten, halten, tragen, haben, besitzen |
もちます |
持ちます |
mochimasu |
Feuer, Brand |
かじ |
火事 |
kaji |
Feuer, Flamme |
ひ |
火 |
hi |
Feuerwerk |
はなび |
花火 |
hanabi |
Fieber |
ねつ |
熱 |
netsu |
Fieberthermometer |
たいおんけい |
体温計 |
taionkei |
Figur, Gestalt, Form, Aussehen |
すがた |
姿 |
sugata |
Film (für die Kamera) |
フィルム |
|
firumu |
Film, Kinofilm |
えいが |
映画 |
eiga |
finden |
みつけます |
見つけます |
mitsukemasu |
Firma |
かいしゃ |
会社 |
kaisha |
Firmenangestellte(r) |
かいしゃいん |
会社員 |
kaishain |
Firmenangestellte/r |
サラリーマン |
|
sarariiman |
Firmenchef |
しゃちょう |
社長 |
shachō |
Fisch |
さかな |
魚 |
sakana |
Flachdach (, welches man betreten kann) |
おくじょう |
屋上 |
okujō |
Flasche |
びん |
瓶 |
bin |
Flaschenöffner |
せぬき |
栓抜き |
sennuki |
Flaschenöffner, Korkenzieher |
せんぬき |
栓抜き |
sennuki |
Fleisch |
にく |
肉 |
niku |
Flexion |
かつよお |
活用 |
katsuyō |
fliegen |
とびます |
飛びます |
tobimasu |
fliegen |
とびます |
飛びます |
tobimasu |
fliegen |
とぶ |
飛ぶ |
tobu |
fliehen, weglaufen, flüchten |
にげます |
逃げます |
nigemasu |
fliessend lesen |
すらすら (よむ) |
すらすら (読む) |
surasura (yomu) |
Flug, Flugnummer [-] |
[-]びん |
[-]便 |
[-]bin |
Flughafen |
くうこう |
空港 |
kūkō |
Flugzeug |
ひこうき |
飛行機 |
hikōki |
Flur, Korridor, Gang |
ろうか |
廊下 |
rōka |
Fluss |
かわ |
川 |
kawa |
Form |
かたち |
形 |
katachi |
Form |
フォ-ム |
|
fōmu |
forschen |
けんきゅうします |
研究します |
kenkyū-shimasu |
Forscher(in) |
けんきゅうしゃ |
研究者 |
kenkyūsha |
Forscher/in |
けんきゅうしゃ |
研究者 |
kenkyūsha |
fortsetzen, weitermachen, fortfahren |
つづけます |
|
tsuzukemasu |
Foto |
しゃしん |
写真 |
shashin |
Frage, Problem, Aufgabe |
もんだい |
問題 |
mondai |
Fragen Sie bitte ein anderes Mal. ( wird bei einer höfflichen und indirekten Absage verwendet) |
また こんど おねがいします |
また 今度 お願いします |
mata kondo onegai-shimasu |
Fragen stellen |
しつもんします |
質問します |
shitsumon shimasu |
fragen, hören, (jemand) besuchen (bescheidene Entsprechung von kikimasu und ikimasu) |
うかがいます |
伺います |
ukagaimasu |
fragen, ob man etwas mitmacht/einladen |
さそいます |
誘います |
sasoimau |
Fragewort |
ぎもんし |
疑問詞 |
gimonshi |
Frau |
おんなの ひと |
女の 人 |
onna no hito |
frei |
じゅうに |
自由に |
jiyūni |
frei |
じゆうに |
自由に |
jiyūni |
frei (Adverb) |
じゆうに |
自由に |
jiyū ni |
frei (Freizeit) |
ひま[な] |
暇[な] |
hima[na] |
Freitag |
きにょうび |
金曜日 |
kin-yōbi |
Freitag |
きんようび |
金曜日 |
kinyoubi |
Freude, Vergnügen, Spass |
たのしみ |
楽しみ |
tanoshimi |
Freund, Kollege |
ともだち |
友達 |
tomodachi |
Freund(in), Liebling, Geliebte(r) |
こいびと |
恋人 |
koibito |
Freund(in), Liebling, Geliebter(r) |
こいびと |
恋人 |
koibito |
freundlich sein (zu jemandem) |
しんせつに します |
親切に します |
shinsetsu ni shimasu |
freundlich, nett |
しんせつ[な] |
親切[な] |
shinsetsu[na] |
Frieden |
へいわ |
平和 |
heiwa |
Friseur (für Männer) |
とこや |
床屋 |
tokoya |
Friseur(in) |
りようし |
理容師 |
riyōshi |
frittieren |
あげる |
揚げる |
ageru |
frittierte Schrimps / Garnelen |
えびフライ |
|
ebifurai |
frittiertes Gemüse oder Fisch |
てんぷら |
|
tenpura |
frittiertes Huhn |
フライドチキン |
|
furaidochikin |
frittirtes Gemüse oder Fisch |
てんぷら |
|
tenpura |
fröhlich, mit Freude |
たのしく |
楽しく |
tanoshiku |
früh, schnell |
はやく |
早く、 速く |
hayaku |
früh, schnell |
はやい |
速い、早い |
hayai |
früher |
まえ |
|
mae |
früher, die alte Zeit |
むかし |
昔 |
mukashi |
Frühling |
はる |
春 |
haru |
Frühstück |
あさごはん |
朝ごはん |
asagohan |
führen, den Weg zeigen |
あんないします |
案内しまう |
annai-shimasu |
Führer (Buch, Heft) |
あんあいしょ |
案内書 |
annaisho |
Führer(in) |
ガイド |
|
gaido |
Füller |
もんねんひつ |
|
monnenhitsu |
fünf (zum Zählen von Gegenständen) |
いつつ |
五つ、5つ |
itsutsu |
fünfte Klasse |
5ねんせい |
5年生 |
5nensei |
für ~ |
~に とって |
|
~ni totte |
für die Hilfe dankbar sein, eine grosse Hilfe sein |
たすかります |
助かります |
tasukarimasu |
für- (wird verwendet, um die Menge anzuzeigen) |
-ぶん |
-分 |
-bun |
Fuss, Bein |
あし |
足 |
ashi |
Fussball |
サッカー |
|
sakkā |
Futter |
えさ |
|
esa |
|
|