> |
|
> |
> |
|
> |
> |
> |
|
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
|
> |
> |
|
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
| Wörterbuch Japanisch-Deutsch
romaji |
kana |
kanji |
deutsch |
wā |
わあ |
|
Uah! (vor Schreck, Überrasching oder Erstaunen) |
wagamama[na] |
わがまま [な] |
|
eigenwillig, egoistisch, verwöhnt |
wagonsha |
ワゴンしゃ |
ワゴン車 |
Kombiwagen |
wain |
ワイン |
|
Wein |
waishatsu |
ワイシャツ |
|
weisses Shirt |
waishatsu |
ワイシャツ |
|
(weisses) Hemd |
wakai |
わかい |
若い |
jung |
wakaremasu |
わかれます |
別れます |
sich trennen |
wakaremasu [hito ga~] |
わかれます [ひとが~] |
別れます [人が~] |
sich trennen, sich verabschieden, [die Leute] trennen sich |
wakarimashita |
わかりました |
|
Ich habe verstanden |
wakarimasu |
わかります |
|
verstehen, begreifen |
wakashimasu |
わかします |
沸かします |
kochen |
wakuwakusuru |
わくわかする |
|
gespannt sein, aufgeregt sein (vor Freude) |
wanpiisu |
ワンピース |
|
Kleid |
wanwan (hoeru) |
ワンワン (ほえる) |
|
Wau, wau! (bellen) |
wāpuro |
ワープロ |
|
Word Processor |
waraimasu |
わらいます |
笑います |
lachen, lächeln |
waremasu [koppu ga~] |
われます [コップが~] |
割れます |
zerbrechen, [das Glass] zerbricht |
warui |
わるい |
悪い |
schlecht |
wasabi |
わさび |
|
jap. Meerettich, Wasabi |
washitsu |
わしつ |
和室 |
Zimmer im japanischen Stil |
washoku |
わしょく |
和食 |
japanisches Essen |
wasuremasu |
わすれます |
忘れます |
vergessen, liegen lassen |
wasuremono |
わすれもの |
忘れ物 |
liegen gelassene Ding, Fundsache |
watakushi |
わたくし |
私 |
ich (bescheidene Entsprechung von watashi) |
watarimasu [hashi o~] |
わたります [はしを~] |
わたります [橋を~] |
[die Brücke] überqueren |
watashi |
わたし |
|
ich |
watashi-tachi |
わたしたち |
|
wir |
watashimasu |
わたします |
渡します |
einhändigen, abgeben |
|
|