NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen
Wörterbuch Japanisch-Deutsch
  Kana    Romaji  
ABCDEFGHIJKMNOPRSTUWYZ
romaji kana kanji deutsch
machi まち Stadt
machigaemasu まちがえます 落とします einen Fehler machen, verwechseln
machigai まちがい Fehler
machigaidenwa まちがいでんわ まちがい電話 falsche (Telefon-)Nummer, Verwählen
machimasu まちます 待ちます warten
mada まだ noch, noch nicht
mada まだ noch
madamada desu まだまだ です noch lange nicht. (bescheidene Antwort auf ein Lob)
mado まど Fenster
mae まえ vor, vorne
mae まえ früher
mafurā マフラー Schal
magarimasu [migi e~] まがります [みぎ へ~] 曲がります [右へ~] [nach rechts] abbiegen
magatteiru まがっている 曲がっている gebogen, krumm
mageru まげる 曲げる biegen
mago まご Enkel
maguro まぐろ Thunfisch
maiasa まいあさ 毎朝 jeden Morgen
maiban まいばん 毎晩 jeden Abend
maigetsu まいげつ 毎月 jeden Monat
mainichi まいにち 毎日 jeden Tag
mainichi まいにち 毎日 jeden Tag
mairimasu まいります 参ります gehen, kommen (bescheidene Entsprechung von ikimasu und kimasu)
maishū まいしゅう 毎週 jede Woche
maishū まいしゅう 毎週 jede Woche
maitoshi (mainen) まいとし (まいねん) 毎年 jedes Jahr
maitoshi, mainen まいとし、まいねん 毎年 jedes Jahr
maitsuki まいつき 毎月 jeder Monat, jeden Monat
majime[na] まじめ[な] ernst und fleissig, seriös, ernsthaft
majime[na] まじめ [な] ernst und fleissig, seriös, ernsthaft
majiwarimasu まじわります 交わります sich vermischen
makemasu まけます 負けます verlieren (beim Spiel, Wettkampf)
māku マ-ク Zeichen, Markierung, Etiketten
mame まめ Bohne / Erbse
mamorimasu まもります 守ります befolgen, sich (an etw.) halten
man まん Zehntausend
manaita まないた まな板 Küchenbrett
manga まんが 漫画 Comics, Cartoon
manga まんが 漫画 Comics, Cartoon
mani aimasu [jikan ni~] まに あいます [じかんに~] 間に 会います [時間に~] [zu einer vereinbarten Zeit] noch rechtzeitig sein
mannaka まんなか 真ん中 Mitte
manshon マンション Miet- und Eigentumswohnung (in einem grösseren Gebäude)
marason マラソン Marathon
maru まる Kreis
marui まるい 丸い rund
masshiro[na] まっしろ[な] 真っ白[な] schneeweiss
massugu まっすぐ geradeaus
mata また noch einmal, wieder
mata また und
mata また und
mata また und
mata irasshatte kudasai また いらっしゃって ください Kommen Sie doch bald einmal wieder vorbei!
mata kondo onegai-shimasu また こんど おねがいします また 今度 お願いします Fragen Sie bitte ein anderes Mal. ( wird bei einer höfflichen und indirekten Absage verwendet)
matchi マッチ Match
matomemasu まとめます zusammenstellen, zusammenpacken, zusammenfassen
matsuri まつり 祭り Fest, Festival
mawari まわり 周り Umgebung, um ~ rum
mawashimasu まわします 回します drehen
mayonēzu マヨネーズ Mayonnaise
mazemasu まぜます 混ぜます mischen
mazu まず zuerst
mazui まずい nicht lecker, nicht schmecken
me Auge
me ga samemasu めが さめます 目が 覚めます aufwachen
me ga samemasu めが さめます 目が 覚めます aufwachen
megane めがね 眼鏡 Brille
meirei めいれい 命令 Imperativ
meishi めいし 名詞 Visitenkarte
meishi めいし 名詞 Nomen
meishibun めいしぶん 名詞文 Satz mit Prädikatsnomen
meiwaku o kakemasu めいわくを かけます 迷惑を かけます belästigen, Umstände machen, zur Last fallen
memo shimasu メモします sich Notizen machen
meron メロン Melone
meshiagarimasu めしあがります 召し上がります essen, trinken (ehrerbietige Entsprechung von tabemasu und nomimasu)
mezamashi [dokei] めざまし [どけい] 目覚まし [時計] Wecker
mezurashii めずらしい 珍しい seltsam, rar
michi みち Weg
midori みどり das Grün (der Bäume)
midori みどり grün
miemasu [yama ga~] みえます [やまが~] 見えます [山が~] Man kann [einen Berg] sehen, sichtbar sein
migakimasu [ha o~] みがきます [はを~] 磨きます [歯を~] [die Zähne] putzen, polieren
migi みぎ rechts
miitingu ミーチング Meeting, Tagung
mijikai みじかい 短い kurz
mijikaku みじかく 短く kurz (Adverb)
mikan みかん Mandarine
mikan みかん Mandarine
mikanryō みかんりょう 未完了 Imperfekt
mikisā ミキサ- Mixer
mikka みっか 三日 / 3日 der 3., drei Tage
mikka みっか 3日 3. Tag des Monats
mikka みっか 三日 3 Tage
mimasu みます 見ます schauen
mimasu みます 見ます、診ます untersuchen, checken, überprüfen
mimi みみ Ohr
minai to ····· みない と・・・・ 見ないと・・・・ Ich muss es sehen.
minami みなみ Süd
minasan みなさん 皆さん alle, meine Damen und Herren (als Anrede)
minato みなと Hafen
minna みんな alle/s
minna de みんあで alle zusammen (nur Personen)
mise むせ Geschäft, Laden
misemasu みせます 見せます zeigen
miso みそ Miso (Sojabohnenpaste)
misoshiro みそしろ Misosuppe
mitsukarimasu [kagi ga~] みつかります [かぎが~] 見つかります [かぎが~] gefunden werden, [der Schlüssel] wird gefunden
mitsukemasu みつけます 見つけます finden
mittsu みっつ 三つ、3つ drei (zum Zählen von Gegenständen)
mittsu みっつ 3 (Gegenstände) (Apfel, Birne, Schlüssel etc.)
mizu みず Wasser
mizuiro みずいろ hellblau
もう schon, bereits
もう nicht mehr (wird mit Verneinung verwendet)
mō ~ desu もう~ です Es ist schon ~
mō ~ desu [ne] もう~ です [ね] Es ist schon ~, nicht wahr?
mō ichido もう いちど Bitte noch einmal!
mō sukoshi もう すこし もう 少し ein bisschen mehr
mō~ もう~ noch ein/e weitere/r/s ~
mochiageru もちあげる 持ち上げる hochheben
mochimasu もちます 持ちます festhalten, halten, tragen, haben, besitzen
mochiron もちろん natürlich
modorimasu もどります 戻ります zurückkehren, zurückgehen (zum ursprünglichen Ort)
modoshimasu もどします 戻します zurücklegen, zurückstellen
moemasu [gomi ga~] もえます [ごみが~] 燃えます [ごみを~] brennen, [Müll] brennt
moguru もぐる tauchen
moku-yōbi もくようび 木曜日 Donnerstag
mokuji もくじ 目次 Inhaltsverzeichnis
mokuteki もくてき 目的 Ziel, Zweck
mokutekigo もくてきご 目的語 Objekt
mokuyoubi もくようび 木曜日 Donnerstag
momiji もみじ 紅葉 Ahorn, rote Ahornblätter im Herbst
momo もも Pfirsich
mon もん Tor
mondai もんだい 問題 Frage, Problem, Aufgabe
monnenhitsu もんねんひつ Füller
mono もの Ding, Gegenstand
mono もの Person (jene Personen, die als Mitglieder der eigenen Gruppe angesehen werden)
moraimasu もらいます geschenkt bekommen
moshi [~tara] もし [~たら] wenn [~], falls [~]
moshi moshi もしもし Hallo! (nur am Telefon)
moshikashitara もしかしたら vielleicht
mōshikomi もうしこみ 申し込み Anmeldung, Bewerbung
mōshikomimasu もうしこみます 申し込みます sich anmelden, sich bewerben
mōshimasu もうします 申します sagen (bescheidene Entsprechung von iimasu)
mōshiwake arimasen もうしわけ ありません。 申し訳 ありません。 Verzeihen Sie bitte! Entschuldigen Sie bitte! Es tut mir leid.
mōsugu もうすぐ bald
motomoto もともと ursprünglich
motono tokoro もとの ところ 元の 所 ursprünglicher Ort
motte ikimasu もって いきます 持って 行きます mitnehmen (etwas)
motte kimasu もって きます 持って 来ます mitbringen (etwas)
motto もっと mehr, länger, weiter
muda むだ Verschwendung
muda[na] むだ[な] unnütz, sinnlos, verschwenderisch
mugi むぎ Getreide, Korn
muika むいか 六日 / 6日 der 6., sechs Tage
muika むいか 6日 6. Tag des Monats
muika むいか 六日 6 Tage
mukaemasu むかえます 迎えます abholen, begrüssen, willkommen heissen
mukaimasu むかいます 向かいます zufahren, zugehen
mukashi むかし früher, die alte Zeit
mukashi banashi むかし ばなし 昔 話 alte Geschichte, Volksmärchen, Volkssage
mukou むこう 向こう dahinten, da vorne, drüben
muku むく schälen
mura むら Dorf
mura むら Dorf
murasaki むらさき lila
muri o shimasu むりを します 無理を します sich überarbeiten, sich überanstrengen, sich übernehmen
muri[na] むり[な] 無理[な] unmöglich, übertrieben, unvernünftig
muryō むりょう 無料 kostenlos
muryō むりょう 無料 kostenlos
musu むす 蒸す dämpfen
musuko むすこ 息子 Sohn (mein)
musuko むすこ 息子 Sohn (mein)
musukosan むすこさん 息子さん Sohn (einer anderen Person)
musukosan むすこさん 息子さん Sohn (einer anderen Person)
musume むすめ Tochter (meine)
musume むすめ Tochter (meine)
musumesan むすめさん 娘さん Tochter (einer anderen Person)
musumesan むすめさん 娘さん Tochter (einer anderen Person)
mutsu むつ 6 (Gegenstände) (Apfel, Birne, Schlüssel etc.)
muttsu むっつ 六つ、6つ sechs (zum Zählen von Gegenständen)
muzukashii むずかしい 難しい schwierig
myūjikaru ミュージカル Musical
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de