> |
|
> |
> |
|
> |
> |
> |
|
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
|
> |
> |
|
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
> |
| Wörterbuch Japanisch-Deutsch
romaji |
kana |
kanji |
deutsch |
ē |
ええ |
|
Ja |
e |
え |
絵 |
Gemälde, Bild |
eakon |
エアコン |
|
Klimaanlage |
eamēru |
エアメール |
|
Luftpost |
ebi |
えび |
|
Schrimps / Garnele |
ebifurai |
えびフライ |
|
frittierte Schrimps / Garnelen |
eda |
えだ |
枝 |
Ast, Zweig |
ehagaki |
えはがき |
絵はがき |
Ansichtskarte |
ehon |
えほん |
絵本 |
Bilderbuch |
eiga |
えいが |
映画 |
Film, Kinofilm |
eigakan |
えいがかん |
映画館 |
Kino |
eigakan |
えいがかん |
映画館 |
Kino |
Eigo |
えいご |
英語 |
Englisch |
eigyō |
えいぎょう |
営業 |
Verkauf, Geschäft |
eigyōchū |
えいぎょうちゅう |
営業中 |
Geöffnet |
eki |
えき |
駅 |
Bahnhof |
ekiin |
えきいん |
駅員 |
Bahnangestellte(r) |
ekiin |
えきいん |
駅員 |
Bahnangestellte(r) |
ekimae |
えきまえ |
駅前 |
Bahnhofsvorplatz |
ekimae |
えきまえ |
駅前 |
Bahnhofsvorplatz, Gebiet vor dem Bahnhof |
engi ga warui |
えんぎが わるい |
縁起が 悪い |
böse und schlechte Vorzeichen |
enjin |
エンジン |
|
Motor |
enjinia |
エンジニア |
|
Ingenieur/in |
enjinia |
エンジニア |
|
Ingenieur(in) |
enpitsu |
えんぴつ |
鉛筆 |
Bleistift |
enryonaku |
えんりょなく |
遠慮なく |
ohne Zurückhaltung, offen |
erabimasu |
えらびます |
選びます |
wählen, auswählen, aussuchen |
erai |
えらい |
偉い |
bewundernswert |
erebētā |
エレベーター |
|
Fahrstuhl |
esa |
えさ |
|
Futter |
esukarētā |
エスカレーター |
|
Rolltreppe |
ēto |
え-と |
|
äh, hmm (wenn man vor einer Aussage überlegt, entspricht engl. „weil“, „let me see“) |
|
|